Les Entrées / Starters

 

La salade de poulet, 12.00€
Salade, poulet, chips de jambon cru italien « speck », parmesan, tomates confites, olives et croûtons
Salad, chicken, chips of speck ham, parmesan cheese, dried tomatoes, olives and crouton
 
La salade de chèvre chaud du Val d’Arly, 14.00€
Salade, chèvre chaud rôti au thym et miel, tomates confites, olives
Salad, warm roasted goat cheese with thyme, olives and honey, dried tomatoes
 
Le cappuccino froid de petits pois et effeuillé de truite fumée 16.00€
Cold pea cream with smoked trout strips
 
L’os à moëlle Rôti, 18.00€
Servie avec une poêlée de champignons de saison
Roasted marrow bone, served with roasted seasonal mushrooms
Le mixte de tomates d’Antan et sa mozzarella di Buffala 18.00€
Accompagné de pesto Maison
Mixed tomatoes and mozzarella di Buffala, served with homemade pesto
 
Le duo de foie gras de canard Maison, (Origine France)

En beignet et en terrine, chutney Maison et toasts

Homemade duck foie gras fritters and terrine, served with homemade jam and toast

24.00€
 

 

Les Salades Plats / Main Course Salads

 

La salade de poulet, 17.00€
Salade, poulet, chips de jambon cru italien « speck », parmesan, tomates confites, olives et croûtons
Salad, chicken, chips of speck ham, parmesan cheese, dried tomatoes, olives and crouton
La salade de chèvre chaud du Val d’Arly, 19.00€
Salade, chèvre chaud rôti au thym et miel, tomates confites, olives
Salad, warm roasted goat cheese with thyme, olives and honey, dried tomatoes
 

 

Les Plats / Main Courses

 

Le poké bowl végétarien, 17.00€
Quinoa, betterave, tomates, concombre, radis et sa sauce au yahourt Grec
Quinoa, beetroot, tomatoes, cucumber, radish and Greek yogurt sauce
Le burger savoyard,  

Tomme de Savoie, chips de jambon cru italien « speck », poêlée de cèpes, steak haché (150g Origine France), sauce moutarde à l’ancienne, wedges maison

Savoy cheese, chips of speck ham, fried ceps mushrooms, minced beef steak (150g French origin), mustard sauce, homemade wedges

23.00€

 

 

 
Tartare de bœuf préparé par nos soins, 24.00€
Servi avec Wedges Maison
Beef tartar prepared by the Chef served with Homemade Wedges
Le suprême de poulet (Origine France),

Rôti au miel, jus de romarin et vinaigre balsamique, purée de patates douces, légumes de saison

Roasted chicken breast (French origin) with honey, rosemary juice and balsamic vinegar, served with homemade mash sweet potato and seasonal vegetables

26.00€

 

 

28.00€
La Truite d’Ardèche,
Filet de truite, poireaux rôtis, fenouil et sauce Vierge
Trout fillet, roasted leeks, fennel and Vierge sauce
Le filet de bœuf, Race à viande (200g, origine France), 39.00€
Servie avec gratin Dauphinois et sauce morilles
Beef filet (200g, French origin), served with gratin Dauphinois and morel mushrooms sauce

 

Les Fondues / Savoyard Fondue

 

Nos fondues sont servies à partir de 2 personnes minimum // 2 people minimum for the fondue

 

La fondue savoyarde aux trois fromages (≈ 200g par personne) 19.00€ / pers
Melted three local cheeses in white wine and garlic served with bread for dipping
La fondue aux cèpes (≈ 200g par personne) 24.00€ / pers
Melted three local cheeses in white wine, garlic and ceps mushrooms served with bread for dipping
La fondue aux morilles (≈ 200g par personne) 30.00€ / pers
Melted three local cheeses in white wine, garlic and morel mushrooms served with bread for dipping
Supplément pommes de terre

Extra potatoes

5.00€

 

 
Assiette de charcuterie 12.00€
Plate of charcuterie
 

 

Les Spécialités Savoyardes / Savoyard Specialities

 

La tartiflette au reblochon de la coopérative du Val d’Arly,

Pommes de terre, oignons, lardons, crème, muscade et salade de saison

20.00€
Potatoes cooked with bacon, onions, cream, nutmeg and local reblochon cheese served with season green salad
La boite chaude de la coopérative du Val d’Arly,

Fromage de Savoie entier (≈ 230g) Servie avec une salade de saison, de la charcuterie et des pommes de terre

24.00€
Oven baked whole Savoy cheese served with charcuterie, salad and potatoes
La croûte savoyarde à la crème de morilles,

Pain, ail, vin blanc, fromage gratiné au four, servie avec une salade de saison

26.00€
Baked bread in white wine, garlic, morel mushrooms sauce and local cheese grated on the oven served with green salad

 

Les Desserts / Desserts

 

La faisselle aux myrtilles, Local faisselle (creamy fresh cheese) with blueberry 8.00€
Le minestrone de fruits de saison aux épices (Cannelle, vanille, anis étoilée), et sorbet citron 10.00€
Season fruit salad with spices (cinnamon, vanilla, star anise) with lemon sorbet
Le mi-cuit au chocolat, sorbet framboise et chantilly,

(10 min de cuisson / 10 min of cooking time)

11.00€
Chocolate cake mi-cooked with raspberry sorbet and homemade chantilly
Le café gourmand (Thé ou Chocolat ou Cappuccino +1.50€), 13.50€
Selection of mini desserts with a coffee (Tea or Chocolate or Cappuccino +1,50€)
L’assiette de fromages, 13.00€
Plate of local and artisanal cheeses

 

Les Crêpes Sucrées / Pancakes

 

Sucre,      Beurre & Sucre,      Citron,      Sucre & Citron,

Sugar,     Butter & Sugar,      Lemon,     Sugar & Lemon

6.00€
Nutella, Nutella 7.00€
 
Confiture de myrtilles, Blueberry jam 7.00€
 
Caramel beurre salé Maison, salted butter caramel 7.00€
Crème de marron, Chestnut cream 8.00€
 
Floflo, banane, nutella et Chantilly Maison, Banana, nutella and homemade chantilly 11.00€

Ajouter une boule de glace : 3,00€, Supplément chantilly Maison : 2,00€

Extra Ice cream 3,00€                     Extra homemade Chantilly 2,00€

 

Les Plaisirs Glacés / Ice Cream

 

La Mont-Blanc,

3 Boules de glace vanille, crème de marron, chantilly Maison, meringue et amandes effilées grillées

3 Scoops of vanilla ice cream, chestnut cream, homemade Chantilly, meringue and grilled almond

11.00€
 

Les boules de glaces artisanales :   1 Boule : 3.00€,   2 Boules : 6.00€,   3 Boules : 9.00€

 

Vanille, chocolat, café, caramel, framboise, myrtille, citron, pêche de vigne, fraise

Vanilla, chocolate, coffee, toffee, raspberry, blueberry, lemon, vine peach, strawberry

 

Supplément chantilly Maison : 2,00€   //   Extra homemade Chantilly 2,00€

 

Le Menu Chez Constant   36€

 

 

La salade de poulet,

Salade, poulet, chips de jambon cru italien « speck », parmesan, tomates confites, olives et croûtons

Salad, chicken, chips of speck ham, parmesan cheese, dried tomatoes, olives and crouton

 

Ou (Or)

 

Le cappuccino froid de petits pois et effeuillé de truite fumée

Cold pea cream with smoked trout strips

 

***********

 

La tartiflette au reblochon de la coopérative du Val d’Arly,

Pommes de terre, oignons, lardons, crème, muscade et salade de saison

Potatoes cooked with bacon, onions, cream, nutmeg and local reblochon cheese served with season green salad

 

Ou (Or)

 

Le poké bowl végétarien,

Quinoa, betterave, tomates, concombre, radis et sa sauce au yaourt Grec

Quinoa, beetroot, tomatoes, cucumber, radish and Greek yogurt sauce

 

***********

 

La faisselle aux myrtilles

Local faisselle (creamy fresh cheese) with blueberry

 

Ou (Or)

 

Les boules de glaces artisanales : 3 Boules aux choix

 

Vanille, chocolat, café, caramel, framboise, myrtille, citron, pêche de vigne, fraise

Vanilla, chocolate, coffee, toffee, raspberry, blueberry, lemon, vine peach, strawberry

 

Changement de dessert + 3.00€ (Any change of dessert + 3.00€)

 

 

Le Menu Coup de Coeur  50€

 

 

L’os à moëlle Rôti,

Servie avec une poêlée de champignons de saison

Roasted marrow bone, served with roasted seasonal mushrooms

 

Ou (Or)

 

Le mixte de tomates d’Antan et sa mozzarella di Buffala

Accompagné de pesto Maison

Mixed tomatoes and mozzarella di Buffala, served with homemade pesto

 

***********

 

La Truite d’Ardèche,

Filet de truite, poireaux rôtis, fenouil et sauce Vierge

Trout fillet, roasted leeks, fennel and Vierge sauce

 

Ou (Or)

 

Le suprême de poulet (Origine France),

Rôti au miel, jus de romarin et vinaigre balsamique, purée de patates douces, légumes de saison

Roasted chicken breast (French origin) with honey, rosemary juice and balsamic vinegar, served with homemade mash sweet potato and seasonal vegetables

 

***********

 

Le minestrone de fruits de saison aux épices,

(Cannelle, vanille, anis étoilée), et sorbet citron

Season fruit salad with spices (cinnamon, vanilla, star anise) with lemon sorbet

 

Ou (Or)

 

Mi-cuit au chocolat, sorbet framboise et chantilly

Chocolate cake mi-cooked with raspberry sorbet and homemade Chantilly

(10 minutes de cuisson / 10 minutes of cooking time)

 

Changement de dessert + 3.00€ (Any change of dessert + 3.00€)